Bonjour tout le monde. Hier un pote à moi qui s'y connait en informatique m'a expliqué comment jouer sur steam tout en ayant les voix japs. c'est hyper simple et il y'a pas de manips à faire tout simplement parce que ben … konami c'est des GROSSES faignasses parce qu'en gros il m'a expliqué que tous les fichiers liés aux voix japs existent déjà pour steam parce que les voix japs existaient déjà sur les autres versions quand c'est sorti sur steam mais qu'ils ont juste oublié de mettre l'option "voix japonaises" dans le menu.
Du coup le tuto va juste vous servir à faire apparaître cette option dans le menu.
D'abord il faut aller dans les dossiers suivants:
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Yu-Gi-Oh! Duel Links\dlpc_Data\Managed
Etape 2)
Puis il faut sélectionner le fichier "Assembly-CSharp.dll", le copier et le coller dans le même dossier. Normalement en copiant un fichier avec le même nom dans le même dossier votre ordi le renommera en "Assembly-CSharp.dll copie" ou "Assembly-CSharp.dll (2)" ou quelque chose du genre.
Comme ça vous conserverez le fichier d'origine et pourrez le renommer en son nom de départ si quelque chose ne tourne pas rond par la suite.
Ensuite vous pouvez supprimer le fichier original "Assembly-CSharp.dll" et garder la copie (que vous pourrez renommer plus tard donc en cas de problème).
Etape 3)
Il faut ensuite télécharger ce fichier qui a le même nom mais qui vous permettra d'ajouter l'option des voix japs au menu.
https://mega.nz/#!UpY1SDTR!aDpsoSqW7CDy_4ZT_Iu0fkmdnn30lY9H6hUtXH0pBzM
Puis il faut bien sûr couper coller le fichier téléchargé dans le dossier "managed".
Etape 4)
Une fois ceci fait, lancez le jeu puis allez dans les options du jeu en cliquant sur l'espèce "d'engrenage" en haut à droite juste en dessous du nombre de gemmes que vous avez.
Allez dans "paramètres", puis "changer de langue", puis "langue (audio)".
Auparavant vous n'aviez que "…", "coréen" et "anglais".
Maintenant vous avez soit une, soit deux nouvelles options (mon pote une seule mais moi deux).
Soit "japanese", soit "made by".
Normalement choisir n'importe quelle option fonctionne.
Ensuite vous devrez télécharger les voix une fois l'option validée (c'est exactement pareil quand vous vouliez passer de l'anglais au coréen et vice versa).
Une fois les voix téléchargées, normalement vous aurez enfin la chance d'entendre les voix d'origine et pas les doubleurs minables de 4gogoles!
Have fun!
PS: ni moi, ni mon pote n'avons participé ni de près ni de loin à la création de ce fichier et donc c'est pas nous qu'il faut remercier.
|