Bienvenue visiteur, pour poster sur ce forum vous devez vous enregistrer.
Présentations Flux RSS Recherche
Pages : 1
le terme \"renvoyé\" sur enterrement d\'une autre dimension
Dymon
Membre
Messages : 4322


haut haut de page
le terme "renvoyé" sur enterrement d'une autre dimension posté le [24/05/2019] à 20:59

je me pose une petite question par rapport au terme "renvoyé" au cimetière


car littéralement parlant cela voudrait dire qu'une carte qui n'a jamais touché le cimetière mais qui c'est retrouvé en zone bannis par exemple des cartes monstres bannis par l'effet Visage Nécro lorsque il est lui même bannis.

ne serait pas affecté parEnterrement d'une Autre Dimension car elle ne pourrait pas y être renvoyé si elle n'y a jamais été ?


Spoiler :

Soyez les bienvenus dans le plus grand des spectacles,
Dans le plus vieux des théâtres,
Aujourd’hui je retire le masque;
J’suis sorti pour faire la guerre,
Mais j’ai perdu l’chemin d’la maison,
J’était pas sensé survivre mais sa ma donné la foi
La balle a parler pour moi,
Éphémère comme un papillon, j’fait ma vie j’attend qu’le ciel gronde.
Tu peut rattraper l’oseille, mais peut tu rattrapé le temps?
Pardonnez mes péchés je sait pas combien j’en ai fait;
Tant qu’il reste une lueur d’espoir, j’attend de voir la roue tourné.
Depuis que j’monte, ils descendent…
Invite
[Invite]
Messages : 458


haut haut de page
le terme "renvoyé" sur enterrement d'une autre dimension posté le [24/05/2019] à 21:43

Non, c'est pas pour ça. Une carte que tu as banni par sarcophage doré peut être renvoyé au cimetière par Enterrement d'une autre dimension. C'est juste que les effets qui se déclenchent quand la carte est envoyée au cimetière ne s'appliqueront pas.

Par exemple si tu as une bête marionnette de l'ombre bannie, et que tu la renvoies au cimetière par ta carte, tu ne pioches pas par l'effet de bête, ça ne compte pas.


J
Membre
Messages : 509


haut haut de page
le terme posté le [24/05/2019] à 21:58

Le sens général de return (renvoyer) est en effet le suivant :

Return (戻す Modosu) is a form of moving a card to an "original" location.

Du coup, on pourrait penser à première vue que la carte doit effectivement avoir déjà séjourné au cimetière pour pouvoir y être "renvoyée". Sauf que… la définition du terme ne s'arrête pas là :

Moving cards from the field, Graveyard, Banished Zone, or Extra Deck to the hand; moving a card to the Extra Deck (face-down) or the Main Deck; moving a banished card to the Graveyard; and moving a temporarily banished card back where it was originally with the effect that banished it are all forms of returning.

Là, pas d’ambiguïté possible, déplacer une carte bannie au cimetière, c'est bien la "renvoyer" au cimetière, peu importe qu'elle y ait ou non déjà séjourné.

Source (des éléments de définition en italique) : https://yugioh.fandom.com/wiki/Return


Epic Yu-Gi-Oh! Duels, la chaîne YouTube des duels old-school !

Dymon
Membre
Messages : 4322


haut haut de page
le terme "renvoyé" sur enterrement d'une autre dimension posté le [24/05/2019] à 21:58

Oui mais je parle du terme "renvoyer quelque part", "renvoyer au cimetiere". Et de la langue française de la logique


Je sait que sur ygopro on peut faire enterrement sur une carte ban par sarcophage doré

Mais je me demande si c'est vraiment legit

Car questions de logique "tu ne peut pas être renvoyer a un endroit ou tu n'a jamais été", seulement envoyer a cet endroit

Je sait que avec cette question je remet en cause une grsnde partie de game qui on été jouer depuis la premiere edition de cette carte

Mais en y reflechissant (je me suis poser la question tout a l'heure) rationnellement on ne peut pas etre renvoyer a un endroit jamais visiter


Spoiler :

Soyez les bienvenus dans le plus grand des spectacles,
Dans le plus vieux des théâtres,
Aujourd’hui je retire le masque;
J’suis sorti pour faire la guerre,
Mais j’ai perdu l’chemin d’la maison,
J’était pas sensé survivre mais sa ma donné la foi
La balle a parler pour moi,
Éphémère comme un papillon, j’fait ma vie j’attend qu’le ciel gronde.
Tu peut rattraper l’oseille, mais peut tu rattrapé le temps?
Pardonnez mes péchés je sait pas combien j’en ai fait;
Tant qu’il reste une lueur d’espoir, j’attend de voir la roue tourné.
Depuis que j’monte, ils descendent…
J
Membre
Messages : 509


haut haut de page
le terme "renvoyé" sur enterrement d'une autre dimension posté le [24/05/2019] à 22:07

Complètement d'accord avec toi pour ce qui est de la signification du terme dans la vie de tous les jours. Mais dans le petit monde de Yu-Gi-Oh!, les termes ont un sens parfois un peu différent (cf. ma réponse ci-dessus) 😉


Epic Yu-Gi-Oh! Duels, la chaîne YouTube des duels old-school !

Invite
[Invite]
Messages : 458


haut haut de page
le terme "renvoyé" sur enterrement d'une autre dimension posté le [24/05/2019] à 22:15

Merci pour le lien fourni J, c'est toujours sympathique d'avoir une source officielle pour appuyer un argument, merci ^^


Dymon
Membre
Messages : 4322


haut haut de page
le terme "renvoyé" sur enterrement d'une autre dimension posté le [24/05/2019] à 22:23

par exemple dans le texte anglais de la carte le terme "return" est utilisé

une carte ne pourrait logiquement par retourné a un endroit ou elle n'a jamais été

c'est comme si je te disait de retourné dans une ville X que tu n'a jamais visité, comment y retourné? y aller c'est possible mais y retourné non vu que tu n'y est pas encore aller


Spoiler :

Soyez les bienvenus dans le plus grand des spectacles,
Dans le plus vieux des théâtres,
Aujourd’hui je retire le masque;
J’suis sorti pour faire la guerre,
Mais j’ai perdu l’chemin d’la maison,
J’était pas sensé survivre mais sa ma donné la foi
La balle a parler pour moi,
Éphémère comme un papillon, j’fait ma vie j’attend qu’le ciel gronde.
Tu peut rattraper l’oseille, mais peut tu rattrapé le temps?
Pardonnez mes péchés je sait pas combien j’en ai fait;
Tant qu’il reste une lueur d’espoir, j’attend de voir la roue tourné.
Depuis que j’monte, ils descendent…
Ryokai
Modérateur
Messages : 5314


haut haut de page
le terme "renvoyé" sur enterrement d'une autre dimension posté le [24/05/2019] à 23:23

Citation de Dymon Le [24/05/2019] à 22:23

par exemple dans le texte anglais de la carte le terme "return" est utilisé

une carte ne pourrait logiquement par retourné a un endroit ou elle n'a jamais été

c'est comme si je te disait de retourné dans une ville X que tu n'a jamais visité, comment y retourné? y aller c'est possible mais y retourné non vu que tu n'y est pas encore aller


Faut avoir en tête que la langue parlée ici, c'est le Yu-Gi-Oh!. Ce n'est pas le français, ni l'anglais, ni même le japonais.

Y'a des suites de caractères fixées (ce qu'on appelle des mots) auxquelles on a donné une définition et ça s'arrête là. Alors oui, ça a été étudié pour se rapprocher au maximum du langage humain, mais en cas de divergence et en l'absence d'éventuel ruling au cas par cas, c'est la définition Yu-Gi-Oh! qui prime.

Si la définition te dit que "renvoyer" signifie notamment déplacer une carte bannie vers le cimetière, faut pas chercher plus loin.

[EDIT] Autre exemple ! Dans certains langages de programmation informatiques, "return" permet de produire une valeur (à la suite d'une séries de calculs) qui est généralement enregistrée quelque part pour être exploitée ensuite. C'est très souvent une nouvelle valeur, autrement dit elle n'existait pas avant sa production (logique !) et pourtant on dit bien qu'on la retourne/renvoie alors qu'il ne s'agit absolument pas de la remettre quelque part où elle a déjà existé… ^^


Pages : 1